JEDNOSTKA PROWADZĄCA SPRAWĘ
Referat Spraw Obywatelskich
Adres: Jaraczewo 2, 64-930 Szydłowo, Biuro nr 19
Telefon: 67 2115522, e-mail: usc@szydlowo.pl
PODSTAWA PRAWNA
DOKUMENTY WYMAGANE OD WNIOSKODAWCY
Zagraniczny dokument stanu cywilnego,będący dowodem zdarzenia i jego rejestracji, może zostać przeniesiony do rejestru stanu cywilnego w drodze transkrypcji. Transkrypcja polega na wiernym i literalnym przeniesieniu treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego zarówno językowo, jak i formalnie, bez żadnej ingerencji w pisownię imion i nazwisk osób wskazanych w zagranicznym dokumencie stanu cywilnego
Wymagane dokumenty:
1. Ważny dowód osobisty – do wglądu,
2. Wniosek o dokonanie transkrypcji zagranicznego aktu stanu cywilnego oraz zagraniczny dokument stanu cywilnego wraz z urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonanym przez tłumacza przysięgłego, wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości, tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego(EOG) lub polskiego konsula (nie dotyczy odpisów na drukach wielojęzycznych)
WYMAGANE OPŁATY
Po transkrypcji zagranicznego dokumentu stanu cywilnego wydawany jest odpis zupełny, którego wydanie podlega opłacie skarbowej w wysokości 50 zł.
Opłatę uiszcza się na rachunek Urzędu Gminy Szydłowo nr NBS 32 8937 0007 0000 1674 2000 0010
TERMIN I TRYB REALIZACJI ODPOWIEDZI
Jeżeli sprawa nie wymaga przeprowadzenia postępowania wyjaśniającego załatwiana jest bez zbędnej zwłoki. Jeżeli sprawa wymaga przeprowadzenia postępowania wyjaśniającego jest załatwiana po jego zakończaniu.
TRYB ODWOŁAWCZY
Odwołanie w sprawie odmowy wpisania zagranicznego aktu stanu cywilnego rozpatruje Wojewoda Wielkopolski w Poznaniu za pośrednictwem Kierownika Urzędu Stanu Cywilnego w Szydłowie. Termin odwołania 14 dni od daty otrzymania decyzji
UWAGI
Transkrypcja jest obligatoryjna, jeżeli obywatel polski, którego dotyczy zagraniczny dokument stanu cywilnego, posiada akt stanu cywilnego potwierdzający zdarzenie wcześniejsze sporządzony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i żąda dokonania czynności z zakresu rejestracji stanu cywilnego lub ubiega się o polski dokument tożsamości lub nadanie numeru PESEL.
W przypadku gdy transkrypcja zagranicznego dokumentu stanu cywilnego potwierdzającego urodzenie jest dokonywane na wniosek matki dziecka, a w dokumencie tym są zawarte dane ojciec inne niż wynikające z domniemaniem pochodzenia dziecka od męża matki, kierownik urzędu stanu cywilnego, który dokona transkrypcji, zawiadamia o tym męża matki, pouczając go o prawie do wniesienia do sądu powództwa o zaprzeczenie ojcostwa, jeżeli jest możliwe ustalenie miejsca pobytu domniemanego ojca.
Wniosek o dokonanie transkrypcji zagranicznego aktu stanu cywilnego można złożyć:
Jeżeli wniosek składa osoba, której akt nie dotyczy (wstępni, zstępni, rodzeństwo, osoba obca) wymagane jest pełnomocnictwo szczegółowe do dokonania czynności.
Uzupełnienie brakujących w zagranicznym akcie danych:
Transkrypcja polega na wiernym i literalnym przeniesieniu treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego zarówno językowo, jak i formalnie, bez żadnej ingerencji w pisownie imion i nazwisk osób wskazanych w zagranicznym dokumencie stanu cywilnego. Osoba występująca z wnioskiem dokonanie transkrypcji zagranicznego aktu, który nie zawiera wszystkich niezbędnych danych powinna wystąpić z wnioskiem o uzupełnienie aktu, ponieważ posługując się „polską wersją” aktu urodzenia, małżeństwa i zgonu sporządzoną z brakami, może napotkać na liczne problemy podczas załatwiania spraw urzędowych np.; nadanie numeru PESEL, wydanie paszportu i dowodu osobistego, sporządzenie aktu notarialnego, postępowania przed sądami.
Uzupełnienia aktu zagranicznego dokonuje się w formie czynności materialno-technicznej.
Akty uzupełniane są na podstawie wcześniejszych aktów stanu cywilnego.
Opłata skarbowa od wydania odpisu zupełnego aktu stanu cywilnego po uzupełnieniu – 39 zł
Jeżeli zagraniczny dokument stanu cywilnego potwierdzający zawarcie małżeństwa nie zawiera zapisu o oświadczeniu małżonków w sprawie swojego nazwiska noszonego po zawarciu małżeństwa, małżonkowie mogą złożyć takie oświadczenie w składanym wniosku o transkrypcję albo w każdym czasie złożyć je do protokółu przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego, który dokonał transkrypcji. W tym samym trybie małżonkowie mogą złożyć oświadczenie w sprawie nazwiska dzieci zrodzonych z tego małżeństwa
W przypadku gdy transkrypcji dokonano na wniosek osoby, której transkrybowany dokument nie dotyczy , kierownik urzędu stanu cywilnego informuje o transkrypcji osoby, których dokument dotyczy. Jeżeli transkrybowany dokument dotyczy małżonków, informuje ich również o prawie złożenia oświadczeń w sprawie nazwiska lub oświadczeń w sprawie nazwiska dzieci.